Comunidades que resisten contra aeropuerto en Makewe desmienten supuesto acuerdo con gobierno

COMUNICADO PUBLICO

Como territorios Xapilwe, Mawizache y Wilkilko, ante lo informado por una organización mapuche, respecto de nuestra resistencia contra el aeropuerto, consideramos que es nuestro deber informar lo siguiente:

Antes que todo, debemos reconocer que es triste el tener que desmentir a una organización mapuche, pues como mapuche, toda la información que entregamos sobre nuestra situación, nuestras luchas, por respeto a nuestro pueblo y a quienes solidarizan con nuestra causa, debe ser siempre verídica; esto es una muestra de los valores que nuestros kuifikeche nos han legado. Lamentablemente esta situación demuestra falta de comunicación entre nosotros y de que nos falta visión de pueblo.

Esperamos de corazón, no tener que volver a hacer esto.

Dicho esto, es deber y derecho nuestro responder y corregir la información entregada por un grupo de poetas mapuche en Santiago, asociados a la organización AyunMapu de Quepe, en una invitación a un foro, para analizar la imposición del megaproyecto Aeropuerto de Quepe y la resistencia de las comunidades del sector.

En un suplemento adjunto a la invitación, se dice que estamos dentro de la organización AyunMapu, lo cual es falso.

Nestros territorios Xapilwe, Mawizache y Wilkilko son comunidades autónomas, y la única organización de la que participamos, por comulgar con los mismos valores y la misma visión de pueblo, es la Alianza Territorial Mapuche.

También en el suplemento se dice claramente que el territorio Xapilwe (Trapilhue) habría llegado a un acuerdo con el gobierno respecto del aeropuerto, lo que nos parece grave y ofensivo, pues nuestro territorio Xapilwe, más los territorios de Mawizache, Wilkilko y también la comunidad Jose Gineo Ñanco de Rufuwe (o Rofúe) han resistido desde el comienzo.

Desde el 2005 hasta ahora, 2 veces hemos participado en movilizaciones con AyunMapu, no como parte de la organización, sino como comunidades autónomas, unidos por el enemigo común: el aeropuerto.

Nos alejamos luego de escuchar reiteradamente la frase “servimos más afuera que adentro”, de parte de los dirigentes de AyunMapu, pues nosotros planteábamos la lucha frontal contra esta amenaza. Consecuente con nuestro pensamiento, expresamos con acciones concretas nuestro rechazo al proyecto y asumimos con dignidad las consecuencias de ello.

La represión a la que aluden en el citado suplemento, es resultado de la férrea resistencia que nuestros jóvenes han presentado a las fuerzas represivas chilenas; es en nuestros territorios donde el aparato represor del gobierno ha focalizado su accionar, es en nuestras comunidades donde se han golpeado a mujeres, ancianos y niños, nuestras familias han sido asfixiadas con los gases lacrimógenos en los allanamientos ilegales, y esto, debido a los fuertes enfrentamientos que nuestros weichafe han sostenido con los sicarios chilenos llamados GOPE, en los alrededores de la comunidad.

Nadie podrá negar la resistencia que nuestra gente ha dado y sigue dando contra el aeropuerto, nuestros werken aún cumplen condena por levantar la voz, nuestros niños mujeres y ancianos aún sufren las secuelas de la represión y de eso hay información suficiente en la red.

Existe un hecho puntual, que podría haber inducido a los peñi de AyunMapu a interpretar erróneamente la situación de no contextualizar correctamente los hechos y es lo siguiente:

Las comunidades aliadas de Mawizache, Xapilwe y Wilkilko realizaron el 2011 fuertes movilizaciones en rechazo al proyecto de aeropuerto y por la recuperación del territorio. Las consecuencias de esto, además de las agresiones a nuestras familias, fueron la falta de alimentación y vestuario, debido a que los jefes de hogar apoyaban permanentemente y a tiempo completo la lucha y no había tiempo para trabajar la escasa tierra. Los que tenían trabajo en la ciudad los perdieron, los jóvenes que estudiaban perdieron el año en el liceo o la universidad. El apoyo desde afuera se limitaba al apoyo moral o la difusión. Luchamos solos.

Ante esta situación crítica, hicimos un análisis de nuestra lucha; nuestros jóvenes, que vivían en familias numerosas y con poca tierra, los matrimonios jóvenes vivían de allegados en casa de los padres, la escasa tierra no daba suficiente para costear la educación de nuestros niños en tiempos tranquilos, menos en tiempos de weichan. La unidad y la solidaridad entre nosotros fué fundamental para sortear con éxito esta etapa.

Al calor de la lucha maduró nuestro pensamiento y se fortaleció nuestra convicción. Comprobamos que éramos la única amenaza seria contra el aeropuerto, por lo tanto, conforme avanzara el tiempo, la represión se agudizaría en nuestras comunidades y no estábamos en condiciones de sostener una adecuada resistencia.

Paralelo a eso, visualizábamos la recuperación territorial (no de tierras) como una lucha de años y que el proceso de reconstrucción nacional mapuche requiere de la validación de todas las formas de lucha, lo que trae consigo la criminalización y judicialización de las luchas y los luchadores.

Ante esto, decidimos como comunidad, aceptar estratégicamente el “subsidio” de tierras que nos ofreció la institucionalidad chilena, el que habíamos rechazado incontables veces, por dignidad mapuche y por lealtad a nuestros hermanos de la Alianza Territorial. Es una forma de mantenernos, una base para autoabastecernos, pues sabemos que tanto la recuperación de nuestro territorio, como la expulsión de esta amenaza de aeropuerto, requieren de años de una lucha firme y decidida.

No hemos claudicado ante el winka, de ninguna manera es el estancamiento o el fin de nuestra lucha, simplemente buscamos la forma de enfrentar en mejores condiciones la amenaza que se cierne sobre nuestro territorio y nuestra gente.

No cambiamos tierras por aeropuerto, no hemos vendido la dignidad y el futuro de nuestro pueblo, no queremos más dinero que los vendidos, no queremos una casa más grande que aquella que recibieron los traidores, no queremos ni pedimos indemnización, no hay nada que pueda mitigar el daño que nos quieren causar.

LUCHAMOS PARA EXPULSAR ESTA AMENAZA DE NUESTRO TERRITORIO.

Fuera el aeropuerto del territorio mapuche Forroweche!!!

Marrichiweu!
Territorios Xapilwe, Mawizache y Wilkilko

ForroweMapu 29-03-2012, Wallmapu.

10 Comentarios

  1. Sr. Umbro. Es posible que entre las alatrnatives de compra de camisetas puedan sacar al mercado tambien las camisetas sin el sponsor de la cerveza, puesto que a muchos nos gusta la idea de ver la camiseta asi simple, me gusto mucho la camiset 2010 la con cuello sobria elegante, pero se ubiese visto mucho mejor sin el sponsor amarillo y de seguro que el hincha ya en ves de comprar la camiseta blanca y negra tambien estaria comprando sin auspicios, veanlo por el lado de que hay muchos quienes apenas aparecen las camiseta nos la compramos.

  2. hola, quiciera que me derian el telefono del hotel, para cotizar dos noches, que son por separado, uno para recibirme al llegar a los cabos y una semana despues antes de partir de regreso y necesito algo asi cerca del aeropuerto

  3. that he wont be trying to cover the Ruta del Che on two wheles, from my own experience trying to cover some of those roads on 4 wheles is deadly enough (not Dublin deadly). Especially the road from La Paz to Coiroco this has to be the worst road in the world outside of Chinas (Lanzhou to Xiahe)

  4. 승기, 너무 귀엽지 않아요?? ㅎㅎ작년에 한국에 있을 때 즐겨보던 TV 프로 중에 하나에요. 1박 2일!!다음 주에 같이 이 노래 불러 볼까요??No es chulo SeungKi?? jeje..El af1o pasado, cudnao estuve en Corea ese programa es uno de mis favoritos de tele. 1bak 2il..!!Que9 les parece que cantemos esa cancif3n el se1bado que viene??

  5. Estoy totalmente junto al pueblo Mapuche y a lo que ellos deciden y me parece una aberracion lo del aeropuerto ya que es para fines de lucro de ciertos personajes vinculados a negocios que no ayudan para nada a este pueblo y creo que es la hora de que todos solidarizemos porque debemos darles el lugar que merecen o es que la conquista no ha terminado????Hace 500 años se les ha estado quitando y robando y lo mas vergonzoso arrinconando siendo que ellos son los autenticos dueños de la tierra que nosotros hemos ocupado pero aun podemos recapacitar porque es deber moral .Por el valiente pueblo MAPUCHE.Desde la lejania os apoyo y difundo estas atrocidades porque esa policia con tanto aramamento es una verguenza.

  6. A la Nación Mapuche le basta el vuelo y el canto de las aves.
    Para viajar: su caballo, sus buetes, su carreta, el paso cansino de sus pies
    Y para un adiós sólo el recuedo…
    ¡¡¡No más aereopuertos en suelo y cielo sagrados!!!

Dejar respuesta